A cover letter, dated May 3, 1534, for a manuscript which Spalatin had promised to Duke Magnus III of Mecklenburg regarding the justification used by Henry VIII for his divorce from Catherine of Aragon, which was never recognized by Rome. Henry had married Anne Boleyn in January of 1533 and on May 23 1534, Pope Clement VII invalidated Henry's divorce and remarriage, which led to England's final break with Rome and the foundingn of the Anglican Church.
A cover letter, dated May 3, 1534, for a manuscript which Spalatin had promised to Duke Magnus III of Mecklenburg regarding the justification used by Henry VIII for his divorce from Catherine of Aragon, which was never recognized by Rome. Henry had married Anne Boleyn in January of 1533 and on May 23 1534, Pope Clement VII invalidated Henry's divorce and remarriage, which led to England's final break with Rome and the foundingn of the Anglican Church.
A letter written to Heinrich von Einsiedel and an enclosed with a copy of a sermon by Philipp Melanchthon. Within the body of the letter, Spalatin entreats Einsiedel to "exert your goodwill on the work's behalf". The letter is dated 1536.
A letter written to Heinrich von Einsiedel and an enclosed with a copy of a sermon by Philipp Melanchthon. Within the body of the letter, Spalatin entreats Einsiedel to "exert your goodwill on the work's behalf". The letter is dated 1536.
A letter written to the "Noble and Right worthy Heinrich von Einsiedel" in Gnansteyn. The matter being addressed is the refusal of Brosius Berger to take an oath, thus hindering Katharina Gockritz from getting married. Mention of consultation with Doctor Martin [Luther] is in the letter. With the exception of the upper right corner which is missing, the paper is in good condition. The date "1528" appears in the upper left corner in a different ink.
A letter written to the "Noble and Right worthy Heinrich von Einsiedel" in Gnansteyn. The matter being addressed is the refusal of Brosius Berger to take an oath, thus hindering Katharina Gockritz from getting married. Mention of consultation with Doctor Martin [Luther] is in the letter. With the exception of the upper right corner which is missing, the paper is in good condition. The date "1528" appears in the upper left corner in a different ink.
This letter was written by Cruciger on July 8, 1544 to Veit Dietrich, pastor of St. Sebald’s Church at Nuremberg. In the letter Cruciger discussed personal matters related to himself, Dietrich, Martin Luther, and Philipp Melanchthon. He also writes about the collection of Luther’s sermons he and Dietrich were to publish together in the following year.
This letter was written by Cruciger on July 8, 1544 to Veit Dietrich, pastor of St. Sebald’s Church at Nuremberg. In the letter Cruciger discussed personal matters related to himself, Dietrich, Martin Luther, and Philipp Melanchthon. He also writes about the collection of Luther’s sermons he and Dietrich were to publish together in the following year.
A manuscript in Martin Luther's own hand, "Notes on Two Chronological Difficulties in the Old Testament" (see Weimar Edition of The Works of Martin Luther, Volume 60, page 163). The document is a seven line author's note written in 1541, in which Luther discussed the accuracy of the computations in his 1541 work, Computation of the Years of the World. (Weimar Edition of The Works of Martin Luther, Volume 53, pages 177-182).
A manuscript in Martin Luther's own hand, "Notes on Two Chronological Difficulties in the Old Testament" (see Weimar Edition of The Works of Martin Luther, Volume 60, page 163). The document is a seven line author's note written in 1541, in which Luther discussed the accuracy of the computations in his 1541 work, Computation of the Years of the World. (Weimar Edition of The Works of Martin Luther, Volume 53, pages 177-182).
This collection consists of a single receipt, on paper, for 20 Gulden which Jonas received as salary from the City Council of Erfurt. Our research has so far been unable to determine just why Jonas was being paid by the City Council. The fact that he uses the word "Zinse" (interest income, or, income from a benefice) suggests that it was for services rendered as a preacher in that City. It is also known that he was considering returning to Erfurt as a preacher after the debacle at Halle. The receipt is signed by Justus Jonas and is dated the 2nd February 1549.
This collection consists of a single receipt, on paper, for 20 Gulden which Jonas received as salary from the City Council of Erfurt. Our research has so far been unable to determine just why Jonas was being paid by the City Council. The fact that he uses the word "Zinse" (interest income, or, income from a benefice) suggests that it was for services rendered as a preacher in that City. It is also known that he was considering returning to Erfurt as a preacher after the debacle at Halle. The receipt is signed by Justus Jonas and is dated the 2nd February 1549.