Search
13 resources
13 items
Subject
Bible. John
-
TextA sermon, preached at Bristol, on occasion of the death of the Rev. John Wesley
Moore, Henry, 1751-1844Summary: A sermon delivered by Henry Moore in honor of John Wesley.Date Issued or PublishedCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: A sermon delivered by Henry Moore in honor of John Wesley. -
TextAin Sermo[n] am fPingstmontag [sic] das Ewangelium Joan iij, Also hat Got die Welt lieb gehabt, [et]c.
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Sermon preached June 9, 1522, on John III, 16, "For God so loved the world ..."Date Issued or PublishedCollectionCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: Sermon preached June 9, 1522, on John III, 16, "For God so loved the world ..." -
TextAm. [sic] Sermon. Am Pfingstmontag das Evangelium. Joan. iij. : Also hat got die welt lieb gehabt. rc.
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Sermon preached June 9, 1522, on John 3:16 (God So Loved The World).Summary: Sermon preached June 9, 1522, on John 3:16 (God So Loved The World). -
TextAn den Durchleüchtigen Hochgebornen Fürsten vnd Herren. Herrn Albrechten, Marggraffen zuo Brandenburg, in Preussen etc. Hertzogen etc.
Luther, Martin, 1483-1546Summary: After Albrecht, Duke of Prussia and last of the Masters of the Teutonic Knights, became a Protestant, he sought out preachers to fill the pulpits in his territory. Some were Lutherans, others were followers of Schwenckfeld. Luther here warns Albrecht about the heretical tendencies of the Schwenckfelders. Albrecht came increasingly under the influence of F. Von Heideck (a Schwenckfelder) and was not especially impressed by Luther's arguments against the use of John 6 in the interpretation of the Lord's Supper.Date Issued or PublishedCollectionCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: After Albrecht, Duke of Prussia and last of the Masters of the Teutonic Knights, became a Protestant, he sought out preachers to fill the pulpits in his territory. Some were Lutherans, others were followers of Schwenckfeld. Luther here warns Albrecht about the heretical tendencies of the Schwenckfelders. Albrecht came increasingly under the influence of F. Von Heideck (a Schwenckfelder) and was not especially impressed by Luther's arguments against the use of John 6 in the interpretation of the Lord's Supper. -
TextAn den Durchleüchtigen Hochgepornen Fürsten vnd Herrn, Herrn Albrechten, Marggraffen zuo Brandenburg, inn Preussen [et]c. Hertzogen [et]c. Ein Sendbrief Doct. Mart. Luth. Wider ettliche Rottengeyster : Wittemberg, M.D.XXXII
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Luther's reply to a letter from Duke Albrecht of Brandenburg, concerning the interpretation of John VI with reference to the Lord's Supper.Date Issued or PublishedCollectionCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: Luther's reply to a letter from Duke Albrecht of Brandenburg, concerning the interpretation of John VI with reference to the Lord's Supper. -
TextDas Euangelion am ersten Sontag der Dreyualtickeit
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Sermon preached May 27, 1526, on John 3:1-16 (Nicodemus).Date Issued or PublishedCollectionCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: Sermon preached May 27, 1526, on John 3:1-16 (Nicodemus). -
TextDrey schön Sermon
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Three sermons preached June 10, July 13, 20, 1522, on texts John 10:1 (unlawful entry into sheepfold), Luke 6:36 (Be merciful as God is), and Luke 5:1-11 (Peter's large catch of fish).Date Issued or PublishedCollectionCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: Three sermons preached June 10, July 13, 20, 1522, on texts John 10:1 (unlawful entry into sheepfold), Luke 6:36 (Be merciful as God is), and Luke 5:1-11 (Peter's large catch of fish). -
TextEechte ware vnd christliche Auslegung vber die Wort des Herrn Johannis am 16 : Jch geh zu meinem Vater, vnd ir sehet mich fort nicht mehr. Wider die newen Ketzerey, die, die göttlichen Gerechtigkeit, vnsers Herrn Jhesu Christi verwirfft, vnd verlestert, als sey sie nicht, durch den Glauben vnser, vn[d] jn vns
Osiander, Andreas, 1498-1552Summary: Short tract by Andreas Osiander about John 16 (Jesus going to the Father) and the doctrine of justification.Date Issued or PublishedCollectionCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: Short tract by Andreas Osiander about John 16 (Jesus going to the Father) and the doctrine of justification. -
TextEyn Sermon auff den vierden Sontag nach Ostern : Johannis 16
Luther, Martin, 1483-1546Summary: First edition of a sermon by Martin Luther on the judgment and righteousness of God. In the second part of the sermon Luther denies the judicial authority of the pope and councils.Date Issued or PublishedCollectionCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: First edition of a sermon by Martin Luther on the judgment and righteousness of God. In the second part of the sermon Luther denies the judicial authority of the pope and councils. -
TextEyn Sermon auff den vierdten sontag nach Ostern Johannis .16
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Sermon preached May 3, 1523, in the presence of Duke Bogislaus of Pomerania, on John 16:5-14.Date Issued or PublishedCollectionCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: Sermon preached May 3, 1523, in the presence of Duke Bogislaus of Pomerania, on John 16:5-14. -
TextLabȧ́ri wáṅgi nya Yohanu, nimi Nupé
Summary: A translation of the Gospel of John into Nupe.Date Issued or PublishedCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: A translation of the Gospel of John into Nupe. -
TextThe love of God to a lost world : demonstrated by the incarnation and death of Christ : a discourse on John iii. 16.
Clarke, Adam, approximately 1762-1832Summary: An essay on God's love as presented in John 3:16.Date Issued or PublishedCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: An essay on God's love as presented in John 3:16. -
Text[Evangelium sanctum Domini Nostri Iesu Christi conscriptum a quatuor Evangelistis sanctis idest, Matthaeo, Marco, Luca, et Iohanne]
Summary: Text of Gospels in Arabic, with interlinear Latin translation.Date Issued or PublishedCopyrightNO COPYRIGHT - UNITED STATESSummary: Text of Gospels in Arabic, with interlinear Latin translation.